Sunday, January 24, 2010

Do what it says on the label / Einfach die Anleitung folgen

Read. Pretty obvious concept. I put this tag up outside a charity secondhand book shop.
Grosse Erklärungen erübrigen sich, oder? Ich hab's vor einem awo-Bücherladen aufgehängt.
It was brass monkeys this evening - I really must chose better weather for this hobby.
Ja, das sind Schneeflocken im Foto - ich muss mir echt förderlicheres Wetter zum Strickbombardieren aussuchen.

It's a reminder to myself just as much as it's a message to passers-by. I spend so much of my free time knitting that other activities are seriously neglected. I have just read the Yarn Harlot's "The Secret Life of a Knitter", but it's a book about yarn for goodness sake! Really must get some paper between my fingers instead of wool occasionally. There's plenty to get through - this little selection is waiting on my bedside table:
Die Botschaft gilt genau so für mich wie für alle anderen. Ich verbringe fast jede freie Minute mit Wolle in den Händen. Selbst beim letzten Buch, das ich gelesen habe ("The Secret Life of a Knitter" von Yarn Harlot), handelt es sich um Wolle! Manchmal könnte ich doch was anderes tun - schliesslich wartet diese kleine Auswahl auf dem Nachttisch:
And I haven't even read half of these:
Und ich habe nicht mal die Hälfte hiervon gelesen:
Does anyone else do this with their books?
Hat jemand anders diese Macke?

4 comments:

  1. sehr schlaues sricksel!
    100 punkte:)

    ReplyDelete
  2. Your reading space is inspiring! And tidy. I have a lot of books I haven't read, too. My desire to read outpaces my ability to read quickly enough! Kind of like my knitting inspirations outpacing the speed of my needles. And then the knitting taking time from the reading...that's life around here!

    ReplyDelete
  3. Hallo du!
    Wunderschöne Arbeiten und als Bibliothekarin befürworte ich das "Lesen" selbstverständlich *lach*
    Ich komme aus München und bin gerade ernsthaft am Überlegen, welches Monument hier dringend bestrickt werden müsste ;-)
    LG, Antonia

    ReplyDelete
  4. "Does anyone else do this with their books?
    Hat jemand anders diese Macke?" --- Oh ja, ich. Und wie! Meine Regalwand sieht so ähnlich aus und ich hab das Gefühl, dass ich noch mindestens siebenundneunzig Jahre brauche, um das alles zu lesen ... Siehe http://blomsteraeng.blogspot.com/2009/10/du-bist-nicht-allein.html

    Und deine Sachen sind übrigens wirklich hinreißend!

    ReplyDelete