Saturday, April 9, 2016

Strickbombe rides again! Sort of. / Eine Art Rückkehr




It's been a while. Around 3 years actually. I've been busy looking after (and knitting for) a small person, which kind of takes the graffiti artist out of you. But I still find the odd everyday object to cover in wool. Like these plastic corks from (alcohol-free) champagne bottles. Add a bit of hardware and it turns into a lucky key chain (toadstools are lucky charms in Germany).
Die letzten drei Jahre habe ich haupsächlich damit verbracht, eine kleine Person mit Wolligem (unter anderem!) zu versorgen. Es bleibt nur wenig Zeit und Muße für subversive Graffiti-Aktionen, und meine Aufmerksamkeit fällt eher auf kleine, alltägliche Gebrauchsgegenstände - die Kunststoffkorken von (alkoholfreien) Sektflaschen zum Beispiel, die sich in glückbringenden Schlüsselanhänger verwandeln lassen.

Then there are these wires (which handily already have a magnetic clasp), that turn into necklaces.
Oder Drähte (zufällig mit Magnetverschluss), die sich mit Baumwolle umhüllen lassen. Dieses grüne Exemplar sogar mit original DDR Schlugarn aus der VEB Zwirnerei & Nähfadenfabrik Oederan.

My vintage button collection got a little crocheted support and has become a selection of brooches.
Und mit meinen alten Knöpfen lassen sich kleine Broschen häkeln. 

Alles käuflich zu erwerben beim neulich eröffneten Werner Kunz - offene Werkstatt für Handwerke.

All on sale at Werner Kunz - an open workshop for handicrafts.